REWASHLAMP.

SHOP:http://www.portugaldesignmarketshop.com/categoria/3176/rewashlamp

PT

Visão do Designer

A importância de conceber diferentes perspetivas criativas, através da procura contínua de formas inovadoras de abordar e trabalhar a realidade atual, possibilitou a descoberta de novos caminhos criativos e conceptuais, verdadeiramente originais.

Conceito do Projeto

Não é novidade que a sustentabilidade é o fio condutor de qualquer negócio. A importância de minimizar o desperdício dos recursos naturais, cada vez que um novo produto é criado, faz com que todos sejam (designers e consumidores) impulsionadores de uma vida saudável e sustentável.

Na peça REWASHLAMP a forma já nasceu com os próprios objetos (tambores de máquinas de lavar roupa), mas este fator enriquece o processo, pois é na exploração do potencial dos mesmos, que surge uma união irreverente e original entre o design e a sua funcionalidade, transformando-os em elementos decorativos e de iluminação únicos.

Produto e Processos

O projeto REWASHLAMP consiste na reutilização de tambores de máquinas de lavar roupa, que são recolhidos em equipamentos em fim de vida. Este é portanto, o elemento principal para o qual foi idealizada e projetada uma decoração conceptual, associando-o a um tripé fotográfico numa combinação perfeita de design e funcionalidade.

O resultado final é uma peça concebida de forma a ajustar as preferências dos seus utilizadores, de acordo não só com o espaço (uma vez que permite uma altura ajustável), mas também com o gosto pessoal de cada um.

Todos os tecidos com pelo são sintéticos e as peças contêm lâmpadas economizadoras.

O processo de produção é 100% manual, dando a estas peças características personalizadas e exclusivas, o que determina uma produção em quantidades limitadas.


EN

Designer’s vision

Generating different perspectives through a continuous research of new and innovative ways to approach the present times enabled to discover new and creative paths that can be truly original.

Sustainable Concept

It is not new that sustainability is the way to conduct any businesses. The importance of minimizing the waste of natural resources every time that a new product is created makes each and every one of us (the designers and the costumers) the promoters of a Life Style of Health and Sustainability.

A REWASHLAMP product is born with an original form, but it’s through the exploitation of new processes and joint ventures, that emerges a perfect union between the design and functionality, transforming these objects into unique decorative elements.

Product and Processes

The REWASHLAMP project consists in the reutilization of the interior pieces of washing machines that are no longer in use. At this component, which is the central decorative piece, is associated a photographer tripod in a perfect combination of design and functionality. The result is an element totally built to combine the user’s preferences according, not only with the typology of available space (due to the adjustable height), but also according with personal taste.

All the fabrics used are synthetic and the product comes with an energy saving light bulb.

The production process is 100% manual, giving these pieces the characteristic of being totally customized and exclusive. Giving this process, the pieces are made in limited quantities.


MIGUEL MESTRE
PT
MADE IN: Portugal (PT), 1986.

LOCALIZAÇÃO ACTUAL:
Lisboa;

HABILITAÇÕES:
-Licenciatura em Design de Equipamento na Faculdade de Belas-Artes, Universidade de Lisboa;
-Pós-graduação em Design de Equipamento na Faculdade de Belas-Artes, Universidade de Lisboa.
-Designer em nome individual  (2009-2012)
-Fundador MM - Miguel Mestre  (2012)

EXPOSIÇÕES:
- Objectos Reflectidos - Tangencial na exd’11/Lisboa.

SOBRE:
Defino-me como transparente e anti-adornos, quer na maneira de ser, quer na maneira de projectar.
Sou conciso.
As minhas principais premissas quando projecto são a função (o que quero do objecto) e a sua relação com utilizador (interacção com o objecto). Aliado a este pensamento juntam-se á posteriori outros pontos cruciais como a sustentabilidade, materiais, vida do objecto…
Todos os pormenores são pensados e justificados segundo os pontos acima, que apesar de caminharem por uma linguagem simples e limpa , justificam a personalidade presente nos mesmos.

EN

MADE IN:
Portugal (PT), 1986.

CURRENT LOCATION:
Lisbon;

QUALIFICATIONS:
-Degree in Equipment Design at the Faculty of Fine Arts, University of Lisbon;
Postgraduate-in Equipment Design at the Faculty of Fine Arts, University of Lisbon.
Designer-proprietorships (2009-2012)
MM-Founder - Miguel Master (2012)

EXHIBITIONS:
- Reflected Objects - Tangential in EXD’11 / Lisbon.

ABOUT:
I define myself as transparent and anti-loud, either to be in the manner, either in the way of design.
I am concise.
My main premises when I project are the function (what I want from the object) and its relationship with user (interaction with the object). Allied to this thought will subsequently join other crucial points as sustainability, materials, life's object
Every detail is thought out and justified according to the above points, that although walking for a simple and clean language, justify the present personality in them.


GALULA
PT

Dois designers, Filipa Mendes e Gustavo Macedo juntam-se com o intuito criar peças felizes.
A Galula é felicidade e diversão.

Criamos peças que aliam a função ao bom humor, elevamos a qualidade de produção e materiais. Estes produtos exploram emoções através das formas, cores e texturas, concretizando ambientes descontraídos e relax.
Na Galula desenvolvemos parcerias com ilustradores e com os mais experientes produtores nacionais, do que resultam produtos que se diferenciam, que comunicam identidades, atitudes e posturas distintas.

Galula é função e diversão!
Galula é para ficar, durar e marcar.

EN
Two designers, Filipa Mendes and Gustavo Macedo join with the intention to create pieces happy.

The Galula is happiness and fun.

We create pieces that combine the function to humor, we raise the quality of production and materials. These products explore emotions through shapes, colors and textures, ambient realizing relaxed and relax.
In Galula we develop partnerships with and illustrators with the most experienced national producers, resulting in products that are differentiated, communicating identities, attitudes and different positions.

Galula's function and fun!
Galula is to stay, and last mark.


MESHE

shop: http://www.portugaldesignmarketshop.com/categoria/4165/meshe

PT

Os objetos meshe exploram a geometria das formas através da integração de modelos computacionais e meios de fabrico digital. Esta metodologia potencia um elevado grau de personalização do objeto, permitindo adaptar o tamanho e a forma da malha aproximando, desta forma, o momento do desenho/conceptualização ao momento de produção.

Os candeeiros meshe caracterizam-se pela possibilidade de escolha das cores de cada peça que o compõe bem como a montagem por parte do seu utilizador, percecionando, desta forma, as diferentes composições que o mesmo modelo pode ter. Pretende-se ainda um envolvimento do utilizador na fase de conceptualização do objeto, sendo também possível a configuração de superfícies e tamanhos diferentes de acordo com o solicitado. ​

O meshe é um projecto paralelo ao trabalho que desenvolvemos enquanto arquitetos e surge da investigação académica no âmbito da integração de modelos computacionais e meios de fabrico digital na conceção de projetos de arquitetura e design. Interessa-nos trabalhar segundo esta metodologia por ampliar possibilidades de exploração formal, segundo determinados princípios de projecto, e por permitir um elevado grau de personalização. Os projetos ou desenhos de objetos são concebidos de modo a poderem ser produzidos por nós próprios com o auxílio de máquinas CNC, aproximando o momento de desenho ao de produção.

EN

meshe objects are designed under the enormous power of customization by playing with geometrical meshes! We use computational models to design and digital fabrication to produce our lamps.

meshe lamps are characterized by the possibility of choosing the strip colors and the assemblage is made by the user,  perceiving this way, the different compositions that the same shape may have. 

We are from Porto, Portugal, and meshe is a parallel project to our work as architects.

The process of design arises from our academic work on the integration of computational models and digital fabrication in architecture and design of objects. We are interested in working in accordance to this methodology, which result on the expansion of formal possibilities of design. The objects are designed so that they can be produced by ourselves with the aid of CNC machines, approximating the design phase from the production.​


GRAFOLITA

SHOP: http://www.portugaldesignmarketshop.com/categoria/4007/grafolita

PT​ A Grafolita é um pequeno Universo onde o papel, a tinta e a cor reinam. Aqui são criados 100% à mão cadernos pequenos e grandes, altos e baixos, largos e estreitos. Impressos em tipografia tradicional e produzidos um a um com atenção a todos os detalhes, estes cadernos são perfeitos para quem gosta de desenhar, escrever e guardar.

Os Grafolita surgiram do gosto pela impressão tipográfica, encadernação tradicional e pelo prazer de usar objetos bonitos e funcionais feitos à mão. ​

​EN Grafolita is a small universe where paper, ink and color rule. Here, 100% crafted by hand, are create big and medium size notebooks, narrow and wide, tall and short.
Letterpress printed, bound one by one, with great care for every detail. These notebooks were conceived to be a warm and friendly company to those who sketch, write and keep.

All rising from the sheer taste for hands-on printing and type, traditional binding, and the simple pleasure of using handsome and functional handmade objects.


Projecto Martins

PT | Em 1968, na cidade de Braga, João Paulo Martins abriu uma pequena oficina dedicada à talha e ao restauro de mobiliário. Com o passar dos anos, a empresa cresceu e as instalações aumentaram ocupando actualmente uma área de 6000 metros quadrados. A especialidade é a concepção e fabrico de mobiliário de madeiras maciças e aglomerados folheados. Nestas quatro décadas, a produção também foi sofrendo alterações. Acompanhando a tendência do mercado do mobiliário, a Paularte produziu, durante muito tempo, móveis de estilo clássico. Nos anos noventa, começa a trabalhar com designers externos que desenharam linhas completas de mobiliário moderno. Em 2007, surge o projecto Martins, peças de autor numeradas e assinadas, a desenvolver com arquitectos e designers convidados.

EN | In 1986 João Paulo Martins opened a small workshop in the city of Braga, devoted to furniture renovation and engraving. The company grew through the years and currently occupies 6000 square metres. The company’s ‘forte’ is the design and production of hard wood and laminated wood furniture. Over these four decades the production line has undergone a number of changes. Following the furniture’s market tendencies, Paularte has produced classic style furniture for many years. During the nineties, the company started working with designers whose task was to design entire modern furniture lines. The Martins Project started in 2007, a project which consists of series of numbered and signed design pieces, which are developed by invited architects and designers.


Rewashlamp

O designer português Tó Martins concebeu o projeto REWASHLAMP que explora um novo conceito de iluminação que defende a reutilização dos materiais aliados a uma produção em pequena escala, 100% manual.


Miguel Mestre

Defino-me como transparente e anti-adornos, quer na maneira de ser, quer na maneira de projectar. Sou conciso. As minhas principais premissas quando projecto são a função e a sua relação com utilizador.


Pura Cal

http://www.portugaldesignmarketshop.com/categoria/2947/pura-cal

A Pura Cal é uma marca que resulta da parceria entre o arquiteto Tiago Patrício Rodrigues e o entusiasta por design, João Vilela.


Pura Cal

http://www.portugaldesignmarketshop.com/categoria/2947/pura-cal

A Pura Cal é uma marca que resulta da parceria entre o arquiteto Tiago Patrício Rodrigues e o entusiasta por design, João Vilela.


Pura Cal

http://www.portugaldesignmarketshop.com/categoria/2947/pura-cal

A Pura Cal é uma marca que resulta da parceria entre o arquiteto Tiago Patrício Rodrigues e o entusiasta por design, João Vilela.


Neo - Editions

http://www.portugaldesignmarketshop.com/categoria/2946/neo-editions

Rodrigo Vairinhos, criador da Neo-Editions, cria constantemente produtos únicos e vanguardistas com elegância e alguma diversão pós-moderna, sem nunca esquecer a imprescindível funcionalidade de cada um dos produtos.


Tiago Sá da Costa

O Studio Tiago Sá da Costa é um estúdio de design de produto sediado em Den Bosch, na Holanda. Durante os últimos 4 anos, Tiago tem colaborado como freelancer no estúdio Maarten Baas, em paralelo com o desenvolvimento do seu próprio trabalho.

Adquira produtos do Designer Tiago Sá da Costa na SHOP da Portugal Design Market: http://www.portugaldesignmarketshop.com/categoria/2955/tiago-sa-da-costa


Vicara

A Vicara é um projeto que se dedica ao comércio de produtos feitos por jovens designers portugueses, transformando diretamente projetos de designers, em produtos.

Adquira produtos da Vicara na SHOP da Portugal Design Market em:

http://www.portugaldesignmarketshop.com/categoria/2941/vicara


Galula

Dois designers, Filipa Mendes e Gustavo Macedo juntam-se com o intuito criar peças felizes. A Galula é felicidade e diversão.

Adquira Peças da Galula na SHOP da Portugal Design Market em:

http://www.portugaldesignmarketshop.com/categoria/2937/galula